segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

INVENÇÃO DA MAÇONARIA EM 1717. UMA FRAUDE?




* Texto do Irmão Chalmers Paton com tradução do Irmão José Filardo e adptações necessárias de Sergio Roberto.
 
Steinmetzen
Into teh history of the Steinmetzen of Germany it is impossible here to enter. Findel’s account of it is very interesting, and probably he is right in most of his opinions as to dates concerning the formation and extension of the fraternity. It is more to our present purpose to consider the actual organisation and system of the fraternity.
É impraticável entrar aqui na história dos Steinmetzen da Alemanha. O relato de Findel é muito interessante, e provavelmente ele está certo na maioria de suas opiniões a respeito de datas relativas à formação e extensão da fraternidade. É mais para o nosso presente propósito considerar a organização e o sistema efetivo da fraternidade.
The following statement is of special importance, and it is remarkable that the German historian of Freemasonry who makes it, never seems for a moment to advert to its importance, or to perceive that it has any bearing on the question of the identity of modern Freemasonry whit the Masonry of the medieval centuries: - “Stonemasons formed a sort of confraternitas together, binding themselves by an oath, to which union, besides the confederates, mateurs were also admitted, if they only consented to enter the brotherhood, and submit to its laws.” – Findel, p. 59.
A declaração a seguir é de especial importância, e é notável que o historiador alemão da Francomaçonaria que a faz nunca parece, por um momento sequer, chamar a atenção para a sua importância, ou perceber que ela tem alguma relação com a questão da identidade da Francomaçonaria moderna com a Maçonaria (operativa) dos séculos medievais: – “Os maçons formavam uma espécie de confraternitas juntos, unindo-se por um juramento, a cuja união, além dos confederados, amadores também eram admitidos, desde que eles consentissem em entrar na fraternidade, e submeter-se às suas leis “. – Findel, p. 59.
For what reason, it may be asked, were these amateurs admitted, if the fraternity was a mere operative craft?
Por que razão, poder-se-ia perguntar, esses amadores eram admitidos, se a fraternidade era um ofício (meramente) operativo?
It seems plain that we have here evidence of the existence of speculative Freemasonry, at least in its germ and rudiment; and it is not necessary taht we should attempt to prove more than this in order to identify our modern Freemasonry whit that of the medieval Steinmentzen of  Germany.
Parece claro que temos aqui provas da existência de Francomaçonaria especulativa, pelo menos em seu germe e rudimentos (antes de 1717); e não é necessário que tentemos provar mais do que isso, a fim de identificar a Francomaçonaria moderna com a dos Steinmetzen medievais da Alemanha.
It is admitted, on all hands, that Freemasonry has been improved and developed in progress of time, and that it is capable of indefinite improvement. No one is more ready than I to acknowledge tha Ashmole, and after him Desaguiliers and Anderson, contribute much to the improvement the system.
Admite-se, para todos os fins, que Maçonaria foi melhorada e desenvolvida no decorrer do tempo, e que ela é susceptível de ser melhorada por tempo indeterminado. Ninguém está mais pronto que eu para reconhece que Ashmole, e depois dele Desaguliers e Anderson contribuíram muito para o aperfeiçoamento do sistema.
The only point here contended for is that they found the system already existing, a system such that it attracted their admiration, and that they devoted themselves to itis revival and development.
O único ponto aqui defendido é que eles encontraram um sistema já existente, um sistema tal que atraiu suas admirações, e ao qual eles se dedicaram em seu renascimento e desenvolvimento.
The customs and symbols of the German Steinmtzen very nearly agreed with those in use among modrrn Freemasons. The initiation of a candidate took place in a very similar manner, and the same rules were enforced as to the qualifications of candidates.
Os costumes e símbolos dos Steinmetzen alemães estão quase de acordo com aqueles em uso entre os Francomaçons modernos. A iniciação de um candidato acontecia de uma forma muito semelhante, e as mesmas regras eram aplicadas quanto às qualificações dos candidatos.
They are, in fact, the rules which are familiar to every Freemason as contained in the ancient charges; and that they were acknowledge and acted upon in Germany, as well as in England and Scotland, is no small proof of their high antiquity, and the essential unity of the system, which has prevailed in all parts of the civilised wordl since modern civilisation began, with that which has sprung from it, and which still prevails where ever civilisation has extended.
Elas são, de fato, as regras que são familiares para todo Maçom tal como consta das antigas obrigações; e que eles eram reconhecidos e postas em prática na Alemanha, assim como na Inglaterra e na Escócia, não é uma prova pequena de sua alta antiguidade, e da unidade essencial do sistema, o que tem prevalecido em todas as partes do mundo civilizado desde que a civilização moderna começou, com o que surgiu a partir dela, e que ainda prevalece onde quer que a civilização se estendeu.
The decline of the Germany brotherood began after the reformation, when the building of cathedrals and monasteries cessed to be the great employment of the age.
O declínio da irmandade Alemã começou após a reforma, quando a construção de catedrais e mosteiros deixou de ser o grande emprego na época.
It was hastened by the troubles of Germany during the Thirty Year’s War (1618 -1648). Masonry flourishes in times of peace, as it springs from peace, and is productive of peace; but civel war is of all things the most unfavourable to its progress.
Ela foi acelerada pelos problemas da Alemanha durante a Guerra dos Trinta Anos (1618-1648). A Maçonaria floresce em tempos de paz, pois ela surge da paz, e produz a paz, mas a guerra civil é de todas as coisas, a mais desfavorável para o seu progresso.
When the history of Germany during the sisteenth and seventeenth centuries is considered, it cannot seem wonderful that at the beginning of the eighteenth century, there was little left in the country of the old system of Masonry, although enough remained to afford a strarting-point for the improved system then introduced from England.
Quando a história da Alemanha durante os séculos 16 e 17 é considerada, não pode parecer maravilhoso que no início do século 18, pouco havia sobrado no país do velho sistema de Maçonaria, embora o suficiente tenha permanecido para permitir um ponto de partida para o sistema melhorado então introduzido a partir da Inglaterra.
At the same time that the Lodgs (Bauhütte) of the Germany Stinmetzen sprang up in Germany, a similar fraternity of Masons formed Lodges in England. Findel chooses to call them building corporations; but this is too evidently a term adapted to the mere purpose of a theory.
Ao mesmo tempo em que as Lojas (Bauhütte) dos Steinmetzen alemães surgiam na Alemanha, uma fraternidade semelhante de maçons formavam Lojas na Inglaterra. Findel escolhe chamá-las corporações de construção; mas este também é, evidentemente, um termo adaptado para o mero propósito de uma teoria.
The English Masons, like their continental brethren, recongnised each other by secret sign and tokens; they levied contribuitions from their members; they relieved the distressed; they chose their Masters and Wardens, and they held regular meetings and banquets. “Their Lodges were at sunrise, the Master taking his station in the east, and the brethren forming a half-circle around him. After prayer, each craftsman had his daily work pointed out to him, and received his instructions. At sunset they again assembled after labour, prayer was offered, and their wasges paid to them.” – Findel, pp. 75, 76.
Os Maçons Ingleses, como seus irmãos continentais, reconheciam uns aos outros por sinais secretos e toques; eles cobravam contribuições de seus membros; eles socorriam os aflitos; eles escolhiam seus Mestres e Vigilantes, e eles mantinha reuniões e banquetes regulares. “Suas lojas eram ao nascer do sol, o Mestre assumindo sua estação (posto), no Leste, e os irmãos, formando um semicírculo ao seu redor. Depois da prece cada artesão tinha o seu trabalho diário designado a ele, e recebia suas instruções. Ao pôr do sol, eles novamente se reuniam depois do trabalho, ofereciam uma prece, e seus salários lhes eram pagos”. – Findel , Pp 75, 76.
It may here be observed that the Masons of Germany, as well as those of England, were distinguished by their high regard for religion, in accordance with the ancient charges, as in fact we find that the Masons in both countries demanded a profesion of religion from candidates, and a conduct consistent with that profession from the members of the Order. They did not, however, demand the highest orthodoxy of the Church. Their sysstem was too free for that; and during the middle ages, a continual protest may be said to have been kept up by the Masons in favour of a liberality which had no other existence in these times. The Masons of Germany, in the days of their most flourishing existence, even protected the members of the Order from persecution, and opposed the Inquisition with success.
Dever ser observado aqui que os maçons (operativos) da Alemanha, bem como os da Inglaterra, distinguiam-se pelo seu grande respeito pela religião, de acordo com as antigas obrigações, como de fato vemos que os maçons em ambos os países exigiam uma profissão de religião dos candidatos, e uma conduta consistente com aquela profissão, dos membros de sua Ordem. No entanto, eles não exigiam a maior ortodoxia da Igreja. Seu sistema era livre demais para isso; e durante a Idade Média, um protesto contínuo pode-se dizer ter sido mantido pelos maçons em favor de uma liberalidade que não tinha outra existência naqueles tempos. Os maçons da Alemanha, nos dias de sua existência mais florescente, até mesmo protegiam os membros da sua Ordem contra perseguição, e se opuseram à Inquisição com sucesso.
“In 1380”, says Findel, giving a history of the legislative enactments of England respecting Masonry. “it was enacted that, in case of resistance, the Justices of the Peace might call in the assistence of the Sheriff of the country, or the Mayor of the city, or the Alderman of the town; the must, therefore, have been present at their quartely meetings. The most ancient constitution of 1427, and Anderson, following its lead, attempt to turn this circunstance into an honour for the fraternity, leading us to suppose that these various officers were present in the capacity of initiated bretren. But we cannot believe that, at that period, amateurs could have been present accepted Masons, or as honorary members.  No and then, possibly, the patrons who were nominated by the King to superintend the erection of buildings might have been present at a meeting, but they had certainly no knwledge of the secret customs and usages of the Craft.” – Findel, p. 77.
“Em 1389″, diz Findel, dando um histórico dos atos legislativos da Inglaterra com relação à Maçonaria “foi promulgado que, em caso de resistência, os Juízes de Paz podiam recorrer à assistência do xerife do condado, ou ao prefeito da cidade, ou ao Vereador da cidade; eles devem, portanto, ter estado presente em suas reuniões trimestrais. A constituição mais antiga, de 1427, e Anderson seguindo sua indicação, tenta transformar essa circunstância em uma honra para a fraternidade, levando-nos a supor que esses diferentes oficiais estiveram presentes na qualidade de irmãos iniciados. Mas, não podemos acreditar que, naquele período, amadores pudessem ter estado presentes como maçons aceitos, ou como membros honorários. Vez por outra, possivelmente, aqueles patronos que eram nomeados pelo rei para supervisionar a construção de edifícios podem ter estado presentes em uma reunião, mas eles certamente não tinham qualquer conhecimento dos costumes e usos secretos do Ofício”. – Findel , P. 77.
It is easy to say, “we cannot believe thatat that period amateurs could have been present”,  and so on; but all this is evidently the mere assertion of a preconceived opinion, -- a foregone conclusion. We have made up our that there was nothing in Masonry, during medieval times, or indeed till the eighteenth century, but mere operative masonry; and therefore, there could be no amateurs accepted as members of the Lodges! – and so let the world take this for argument, and adopt our opinion! – Let the sentence already quoted from Findel, concerning the admission of amateurs in the Lodges of the Steinmtzen of Germany, be for a moment considered and the confidence with which he declares his opinion of the impossibility that amateurs could be present as accepted Masons, or as honorary members, in England, in the fourteenth century, must seem almost ridiculous. In like manner, his declaration that “now and then possibly, those patrons who were nominated by the King to superintend the erecition of buildings might have been present at a meeting, but they had certainly no knowledge of the secret customs and usages of the craft”, must be set aside as mere gratuitous assertion, -- the expression of an opinion for which no fundation is shown. Nay, in this assertion it is implied that the patrons nominated by the King were merely nominated the erection of particular buildings, -- of which we are far from having any proof. There might be some difficulty in showing what was really the fact in England; but we have, is the appointment of the Earl of Orkney and Caithness by James II of Scotland, proof that something more than the superintendence of the erection of particular buildings was contemplated in royal grants of the same kind in Scotland, and the probability surely is that the state of the case was the same in the two countries. Until plain proof to the contrary is adduced, it must be held that the royally appointed patrons of the Masons of England held an important relation to the whole fraternity, and not merely to those engaged in the erection of particular buildings. On this point, however, further evidence is much to be desired. The probability appears very great on the one side, but it remains for us to hear what can be said, if anything, on the other.
É fácil dizer, “não podemos acreditar que naquele período, amadores pudessem ter estado presentes”, e assim por diante; mas tudo isso é evidentemente a mera afirmação de uma opinião preconcebida, – uma conclusão precipitada. Nós nos convencemos de que nada havia na Maçonaria, durante os tempos medievais, ou mesmo até o século XVIII, a não ser Maçonaria Operativa; e, portanto, não poderia haver amadores aceitos como membros das Lojas! -- assim deixemos o mundo tomar este argumento, e adotar nossa opinião! -– Consideremos por um momento a frase já citada de Findel, relativamente à admissão de amadores nas Lojas dos Steinmetzen da Alemanha e a confiança com que ele declara sua opinião sobre a impossibilidade de amadores poderem estar presentes como maçons aceitos como membros honorários, na Inglaterra, no século XIV, deve parecer quase ridícula.
Da mesma forma, sua declaração de que “vez por outra, possivelmente, aqueles patronos que eram nomeados pelo rei para supervisionar a construção de edifícios podem ter estado presentes em uma reunião, mas eles certamente não tinham qualquer conhecimento dos costumes e usos secretos do Ofício” deve ser posta de lado como mera afirmação gratuita -- a expressão de uma opinião para a qual nenhum fundamento é oferecido. Não, nessa afirmação está implícito que os patronos nomeados pelo rei eram apenas nomeados para supervisionar a construção de edifícios particulares, do que estamos longe de ter qualquer prova.
Pode ter havido alguma dificuldade em mostrar qual era realmente a realidade na Inglaterra; mas temos, na nomeação do Conde de Orkney e Caithness por James II da Escócia, prova de que algo mais do que a superintendência da construção de edifícios particulares estava contemplada em concessões reais do mesmo tipo na Escócia, e com certeza a probabilidade é que fosse o mesmo caso nos dois países. Até que prova clara do contrário seja apresentada, deve-se considerar que os patronos dos maçons da Inglaterra nomeados pelo rei mantinham uma relação importante com toda a fraternidade, e não apenas com aqueles que trabalhavam na construção de certos edifícios. Sobre este ponto, no entanto, mais prova é desejar muito. A probabilidade parece muito grande, de um lado, mas resta-nos ouvir o que pode ser dito, se há alguma coisa a ser dita, do outro.
Bibliografia:
THE ORIGIN OF FREEMASONRY: THE 1717 THEORY EXPLODED (1900) – pag. 50 -54)

Nenhum comentário:

Postar um comentário